среда, 4 февраля 2009 г.

Иероглифы китайские

Да уж! Китайские иероглифы - это интересная тема.
Я вот все пытаюсь разобраться с ними. Не учить их, а пока только разобраться в принципе их написания, происхождения. Вообще, конечно, очень интересно. Но можно с ума сойти, разбираясь, как у китайцев происходит образование слов и предложений.
Но это я, думаю, пока только от незнания. Так что будем разбираться с китайским языком потихонечку. Благо сейчас всяких новомодных методов изучения китайского языка появилось предостаточно.

понедельник, 26 января 2009 г.

Китайский язык. Продолжение

Кстати, 2008 год - Год национальных языков России и Китая.
Специалисты-китаеведы считают, что изучение китайского языка в России оставляет желать лучшего. Хотя, одновременно с этим, интерес к изучению китайского языка очень большой.
И тем не менее, Россия отстает от западных стран в подготовке специалистов по китайскому языку лет на десять!
Так что учите китайский. Зная язык, вы будете иметь возможность зарабатывать неплохие деньги на этом.
Хотя, конечно, легко сказать-учите. Как посмотришь на наборы иероглифов - страшно становится.
Но люди говорят, что китайский язык можно выучить за год. Конечно, приложив немалые усилия. Попробовать, что ли?
Кстати, в интернете много материала по изучению китайского языка. Надо будет подборочку организовать.

четверг, 22 января 2009 г.

Китайская кухня

Ну что вкратце сказать о китайской кухне?
Потом я как-нибудь подробно освещу эту тему.
Готовить китайцы умеют. Быстро и вкусно, и непонятно... Непонятно, что ты ешь - овощ, картошку или мясо, или лягушку, или... подробности опускаю. У них так все замаскировано различными пряностями, специями, приправами, что не сразу поймешь, что же там такое сотворено. Говорят, приготовить так, чтобы было непонятно, что ты ешь - это высокий уровень профессионализма повара.
Едят палочками. Попробовали и мы. В принципе, наловчиться можно довольно быстро. А так после двух-трех обедов вся кисть правой руки ломит и болит.
В основном во всех ресторанах ножи и вилки дают, если попросишь. Но вилкой не очень удобно ловить мелко нарезанные кусочки пищи. Ведь китайцы готовят пищу так, чтобы ее удобно было есть именно палочками.
Пиво китайское неплохое. Водка - специфическая, мягко говоря. Но нам посоветовали, какую брать, так что пили почти похожую на нашу. Потом по секрету скажу сорт водки.

вторник, 20 января 2009 г.

Китайский язык

Перед поездкой в Китай я, конечно, интересовался, как, не зная китайского языка, можно себя там чувствовать. Оказалось - никак!
В Китае один язык - китайский. На английском можно еще пообщаться, в основном, в отелях и то трудности испытаешь. Русский китайцы не знают. Поэтому без переводчика там можно "пропасть". Все надписи иероглифами, только иногда видишь английские буковки.
И это в Пекине. А уж в других городах - сами понимаете.
И если мы с коллегой оставались без переводчика, то кое- как пользовались русско-китайским разговорником. Это, в основном, в ресторанах. Открывали словарь, тыкали по иероглифам, типа, водка, пиво, мясо, вилка и т.д.
Кстати, хлеб там не подают. Это было тяжело - без хлеба. Правда, в ресторанах с европейской кухней давали какие-то булочки.
Так что учите китайский язык! Ведь когда к нам придут китайцы, русский они учить не будут. Как тогда с ними общаться?
А они когда-нибудь придут.